忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意( )的文字,不管多么通顺,都称不上翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填入划横线部分最恰当的一项是:
只要给了足够的时间和适当的教学,几乎所有的学生都可以掌握几乎所有的学习内容,这一教育理念属于()。
所谓的及时复习,应该是指()
人际交往的心理因素包括()
对《义务教育语文课程标准(201 1年版)》的教学建议理解错误的是( )