忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意( )的文字,不管多么通顺,都称不上翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填入划横线部分最恰当的一项是:
美国教育部资质优异儿童的定义,是指儿童在学校中有高水平的智力、创造力、艺术能力和()
信息能长时间保留下来,容量没有限度的记忆是()。
某双链DNA分子中含有200个碱基,一条链上A:T:G:C=1:2:3:4,则该DNA分子()。
下列成语典故不是发生在秦朝的是()。