问题

班门弄斧:布鼓擂门()

A.曲高和寡:雅俗共赏B.囫囵吞枣:不求其解C.爱不释手:弃如敝屣D.投鼠忌器:声名狼藉。
正确答案是:
同类题型

下面能源中由太阳能转化而来的能源是(  )。

暂予监外执行的罪犯,由罪犯居住地的()执行。

某公司招聘总经理秘书,程蔷、朱莉、李萍、薛芳四人前去应聘。该公司规定的录用条件是:①有硕士研究生学历。②英语口语会话熟练。③有两年以上文秘工作经验。现在已知:(1)程蔷和朱莉两人中有一人只上过本科。(2)朱莉和薛芳的最后学历相同。(3)李萍和薛芳英语会话能力相仿。(4)每个人至少符合一个条件,有三人符合条件①,二人符合条件②,一人符合条件③。经考核,四人中有一人符合要求被录用。这个人是()

翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在.忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。 这段文字中,作者认为( )

在网络技术高速发展的当下,县域政府既需要直面城镇化、信息化过程中舆情高发的现实,更需要学习、提高利用网络履职的能力。如何借助网络对舆情事件进行恰当合理的处理、积极回应民众诉求,树立良好的县域网络形象,成为检验县域政府执政能力的重要标尺,迫切需要城市管理者认真思考和积极研究。这段话直接支持了这样一个论点,即()。