问题

下列各组词语中,没有错别字的一组是

A:啰嗦 多幕剧 立杆见影 卑躬屈膝
B:蛰居 辩证法 歪门斜道 雍容华贵
C:糟蹋 杀风景 婉转悠扬 筚路蓝缕
D:璀璨 荧光屏 知书达礼 暗度陈仓
正确答案是:
同类题型

下列各句中加点成语的使用,全都正确的一项是( )①该产品的试用效果非常好,相信它大量投产后将不孚众望,公司一定会凭借产品的优异品质在激烈的市场竞争中取得骄人业绩。②我们在技术革新时遇到了一个大难题,大家提出了种种解决方案,可屡试不爽,多亏陈总指点,才渡过了难关。③也许正是囿于非裔总统的身份,奥巴马无法对美国种族、司法等问题畅所欲言。④为化解部分旅客的不满情绪,他们设立了“旅客投诉中心”,此举说明他们不光有良好的服务意识,还有闻过则喜的雅量。⑤在座的各位都是本领域的顶尖专家,我们请大家来,就是想听听各位的高见,大家不必客气,就姑妄言之吧。⑥在我父亲的记忆里,那是一段极为特殊、不堪回首的岁月,人世的变迁如白云苍狗,谁也无法预料。

在下面句子的空缺处依次填入词语,最恰当的一组是(1)李金发先生一生清高,不大与文坛往来,出版的作品也甚少,但却以风格迥异的诗歌,成为中国现代象征派诗歌的 。(2)在第一次世界大战中,狡猾的美国人 ,待时机成熟便以所谓中立国的身份向交战国家贩卖军火、战略物资、情报等,伺机大发战争横财,使得战后美国的经济一跃成为世界第一。(3)诚实守信、 历来都是中国人的传统美德,是公民道德规范的基本要求,也是现代社会文明的基石和标志。

下列各句中,加点的成语使用正确的一项是 (3分)

把下面句子组成语义连贯的语段,排序最恰当的一项是①不是在五四新文化运动之前,中国就没有白话文 ②在中国翻译史上,曾经有过一个用文言翻译外国著作包括小说的阶段 ③但是,在他们的那个时代,风靡天下的,其实就是这样的译作 ④现在已经没有多少人看严复的译作了 ⑤但那时的人们遭遇西方文化的时候,首先想到的却是文言文这种语言工具 ⑥林琴南的翻译小说,也成了专业人士才会接触的博物馆藏品

下列词语中,没有错别字的一组是