问题

下列句子翻译错误的一项是()

A:或因寄所托,放浪形骸之外 (译文)就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受拘束,放纵无拘地生活。
B:未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。 (译文)面对古人那些文章我总是感叹悲伤,可总是不能表达出来。
C:向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。 (译文)原先兴盛的,转眼之间,已成为旧迹。
D:固知一死生为虚诞。 (译文)本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的。
正确答案是:
同类题型

结合语境,将下列句子填入横线处,衔接最恰当的一项是( ▲ )中国艺术的极境如空谷幽兰,似有若无,也无人注意。在这个寂静的世界中,它自在开放, 。 , 。 ,其最大的妙处在于空灵中的实有,静穆中的崇高。①正相反,中国美学认为,这样的美淡而悠长,小而永恒②并不因其小而微不足道,并不因其不显眼而失去魅力③小小的花朵散发出淡淡的幽香,似淡若浓,沁人心脾④更不因为它处于无人问津的山谷而消殒意韵

依次填入下面—段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是(3分)()年轻时不擅长把握自己,做什么事都走极端显得过度。太急切地表现。,,。太过于胆怯,,,。一审势,看准了再做,二适度,得体地表现。古语说:“放者流为猖狂,收者入于孤寂。惟善操身心者,把柄在手,收放自如。”①不太得体②就容易太夸张激昂③就害怕见人④机会来了也显不出你⑤常滥情失控⑥连一句整话都说不出来

把下列句子组成语意连贯的语段,排序最恰当的一项是( )①仿建复古商业街,不仅会造成城市历史文脉的割裂,最终也会形成千城一面的平庸景致。②破解城市发展中新与旧的难题,关键是需要更多的因地制宜,需要对文化的真心热爱。③许多文物保护专家对城市化进程中对文物的“大拆大建”有过担忧和提醒。④如果把文化底蕴深厚的旧城仅当作消灭的对象,是一种观念错位、“最没文化”的表现。⑤“拆旧”与“仿古”是中国城市化进程中看似矛盾却又并存的两大典型现象。⑥但同时也应该承认,在不破坏文物的前提下进行一些重建、仿建未必是坏事。

下列各组划线字读音全对的一组是() (3分)

下列词语中加点字的读音,每对都相同的一组是:(    )