问题

下列翻译有误的一项是( )

A:初为霖雨之操,更造崩山之音。(《列子》一则)翻译:起先弹奏雨水连绵的乐曲,再奏出山岩崩塌的音乐。
B:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》陶渊明)翻译:他们自己说他们开始是为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这与世隔绝的地方。
C:斯是陋室,惟吾德馨。(《陋室铭》刘禹锡)翻译:这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
D:野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。(《醉翁亭记》欧阳修)翻译:野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。
正确答案是: