问题

下列各句中,翻译不准确的一项是

A: 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。译文:如果从那变化的一面来看,那么,天地间万物连眨眼的工夫都不到就过去了。
B: 母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。译文:祖孙二人,彼此互相依靠着过日子,因为这种私情(或“发自内心的感情”)我不能废止奉养祖母而远离。
C: 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。译文:庭院中有一株枇杷树,是妻子去世那年种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像车篷一样了。
D: 及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。译文:等到对所达到的情景、地步已经厌倦,情感随着事物的变化而变化,感慨就会随之而来了。
正确答案是: